La traducción puede definirse como el proceso de trasladar a una lengua de destino un mensaje escrito originalmente en otro idioma distinto. En este proceso, intervienen factores que incluyen la terminología específica, el formato del texto, el público destinatario, etc. Por ello, es fundamental contar con profesionales expertos si se desea obtener resultados óptimos.
Cada vez son más las entidades que deciden dar el salto a la internacionalización o que establecen vínculos con trabajadores y organismos con los que no comparten el mismo idioma. Debido a esto, es un servicio necesario que permite cerrar la brecha lingüística y conectar a personas que de otra manera se hubieran topado con diversas dificultades para comunicarse.