口译

口译过程包含以语言口头表达为说话者讲的原文, 以信息传递为会目的语言的听话者。换言之,服务也可以被称为口语翻译,因为语言交流过程非常相似,只是语言交流方式是口头的。口译工作是一种艰苦而细致的劳动,决不能低估它。因此,重要的是要依靠专业合格的口译员,所以能够保证服务质量的。

由于国际交流的日益发展,因此,如今越来越常见的是组织和个人陷入无法会当地语言的情况。但是,这种情况可能是至关重要的来办手续,建立业务关系,解决问题等。在这种情况下,口译打扮关键的角色,并让人们建立沟通。

在下列情况下可能需要口译服务:

  • 讲座口译
  • 大会口译
  • 展览口译
  • 会议口译
  • 面试口译
  • 电话口译
  • 视频通话口译
  • 简报口译
  • 公共服务口译

口译中具有多种口译的类型,可按照译员通过语言转换技巧和使用的设备。最常见的口译分类是同声口译、连续口译和双向口译。

interpretar

我提供一下语种口译服务:

  • 中文<>西班牙语口译
  • 英语<>西班牙语口译
  • 中文<>加泰罗尼亚语翻译
  • 英语<>加泰罗尼亚语的口译
  • 加泰罗尼亚语<>西班牙语译
negocios

如果您要翻译其他语言,请随时与我联系。由于我具有专业合作伙伴网络,也可提供以下语言翻译:

  • 法语口译
  • 德语口译
  • 意大利语口译
  • 日语口译

如果您需得到关于翻译,口译,中介和项目管理的更多信息,请请通过此电子邮箱和我联系。也可以填写表格留言, 我会尽快回复您。